Обратный словарь
О СЛОВАРЕ
ОБОЗНАЧЕНИЯ
Имея великого коѓена ѓадоля, перешедшего в высшие небеса, Йешуа, Божьего Сына, давайте твёрдо держаться признанной нами истины. Мессианским Евреям 5:14
Лазарь – Эльазар
Ламех – Лемех
Левий – Леви
Левий Алфеев – Леви Бен-Халфай
Левит – Леви (мн.ч. Левиим)
Лидда – Луд
Мааф – Махат
Мадиам – Мидьян
Маинан – Мана
Малелеил – Маѓалалэль
Малх – Мелех
Манаил – Менахем
Манассия – Менаше
Маранафа – Марана, та!
Мария – Мирьям
Мария Магдалина – Мирьям из Магдалы; Мирьям, называемая Магдалит
Марфа – Марта
Маттафай – Матата
Матфан – Матан
Матфат – Матат
Матфей, Матфий – Матитьяѓу
Мафусал – Метушелах
Мелеа – Мала
Мелхий – Малки
Мелхиседек – Малки-Цедек
Мессия – Машиах
мина – мане (мн.ч. маним)
мир – шалом*
Мир! – шалом!
Мир вам! – Шалом алейхем!
Михаил – Михаэль
Моисей – Моше
Молох – Молех
Наассон – Нахшон
Наггей – Наггай
Назарет – Нацерет
Назорей – Нацрати (мн.ч. Нацратим)
Наин – Наим
написано – как сказано в Танахе
народ – гой (мн.ч. гоим)*
Наум – Нахум
Нафан – Натан
Нафанаил – Натаниэль
Нееман – Нааман
Неффалим – Нафтали
Никодим – Накдимон
Ниневия – Ниневе
нечистая (пища) – трефная*
Новомесячье – Рош-Ходеш
Ной – Hoax
обрезание – брит-мила*
Овид – Овед
Озия – Узияѓу
омовение рук (ритуальное, перед едой) – нетилат-ядайим
оправдание – капара
опресноки – маца
Осия – Ѓошея
Павел – Шауль
Пасха – Песах
Пасхальная вечеря – Седер
Первосвященник (еврейский) – коѓен гадоль (мн.ч. коганим гдолим)
первый день недели – Моцаэй-Шабат*
песнь – Ѓалель
Пётр – Кефа
Писание – Танах
покаяться – отвернуться от греха к Богу, возвратиться от греха к Богу, сделать тшуву*
полуденная молитва (молитва в девятом часу) – минха
Пост – Йом-Кипур
Праведник – Цадик
праведник – цадик (мн.ч. цадиким)
Праздник кущей – Сукот
Праздник обновления – ханука
преграда (стоявшая посреди) – мхица
проказа – отталкивающая кожная болезнь
Пятидесятница – Шавуот
Рагав – Реу
Раввуни – Рабани
разводное письмо – гет
рай – Ган-Эден
распять – казнить на стойке (как преступника)
рассеяние – диаспора
Ревекка – Ривка
Ремфан – Рейфан
Рисай – Рейша
Ровоам – Рехавам
Рувим – Реувен
Руфь – Рут
Савл – Шауль
саддукей – цадок (мн.ч. цадуким)
Садок – Цадок
Сала – Шела
Салафииль – Шеалтиэль
Салим – Шалем
Саломия – Шломит
Самария – Шомрон
Самсон – Шимшон
Самуил – Шмуэль
Сапфира – Шапира
Сарепта – Царфат
сатана – Противник*
Саул, сын Кисов – Шауль Бен-Киш
светильник – менора*
Святой – ЃаКадош
Святой Дух – Руах-ЃаКодеш
священник (еврейский) – коѓен (мн.ч. коѓаним)
Семей – Шими
Серух – Серуг
Сидон – Цидон
Сила – ЃаГвура
Силоам – Шилоах
Сим – Шем
Симеон – Шимон
Симон – Шимон
Симон Пётр – Шимон Кефа
синедрион – санѓедрин
Сион – Цийон
Сиф – Шет
Сихем, Сихарь – Шхем
Слава Божья – Шхина*
служитель – шамаш (мн.ч. шамашим)
Содом – Сдом
Соломон – Шломо
спасение – йешуа*
статир – шекель
суббота – Шабат (мн.ч. Шабатот)
судилище – санѓедрин
Сусанна – Шошана
сын (такого-то) – бар-, бен-*
Сын Благословенного – Бен-ГаМеворах
сын Ионин – Бар-Йоханан
Тавифа – Тавита
творить милостыню – творить цдаку*
Тимей – Тимай
Тир – Цор
труба – шофар
умилостивление – капара
ученик – талмид (жен. талмида, мн.ч. талмидим)
учитель – раби*
Фаддей – Тадай
Фалек – Пелег
Фамарь – Тамар
Фануил – Пнуэль
Фарес – Перец
Фарисей – паруш (мн.ч. прушим)
Фарра – Терах
Февда – Тода
Фома – Тома
Ханаан – Канаан
Харран – Харан
Херувимы – крувим
Хоразин – Коразин
хранилища – тфилин
христианин – мессианский верующий
Христос – Мессия, Машиах
Хуза – Куза
церковь – мессианская община, мессианское собрание
этот мир (сей век) – олам ѓазе*
язычник – гой (мн.ч. гоим)*
Лучше беседовать с женщиной и думать о Боге, чем наоборот